Nus Se Terra - Nus Se Komunidadi - Nus Se Adranse - Nossa Herança

.

welcome, bonbiní, bienvenue, ようこそ, bienvenido, selamat datang

.

"Pintura"

Colabore connosco

Salvem a nossa cultura - Salvasang kum nus se kultura - Save our culture

Comunidade Kristang (cristã)

Atravessei o oceano em direcção ao Oriente.
Cheguei a Malaca onde os portugueses atracaram os barcos há 500 anos.
Aqui continuam bravos e orgulhosos das nossas tradições.

BEM VINDOS(as) AO PORTUGUESE SETTLEMENT

Aulas de "Português antigo"

Estão a ser ministradas aulas de "Português antigo", promovidas pela Malacca Portuguese-Eurasian Association - MPEA (Academy of Culture and Arts). Em conversa com Noel Felix de 75 anos, o próprio revela a sua preocupação, querendo ensinar as crianças a linguagem local recorrendo à minha colaboração para o também ajudar a evoluir na língua portuguesa.


A pouco e pouco vão sendo formados líderes que serão os responsáveis pelo futuro educacional da comunidade portuguesa de Malaca. Como resultado visível do trabalho já desenvolvido neste projecto, e do ponto de vista comunitário, as pessoas estão a tornar-se mais activas e sentem-se mais motivadas.


Noel Felix, Filomena e Sara Santa Maria.


Em conjunto com Filomena e Sara, Noel Felix dá as suas aulas todos os sábados das 16h às 17h no Bairro Português de Malaca.



Logo



Compra

4 comentários:

  1. Parabéns ao Noel Felix, à Filomena e à Sara... e também a ti, Cátia Bárbara. Força!
    Beijinhos e continuação de bom trabalho em prol da preservação das "Raízes" portuguesas.
    Madalena Canas

    ResponderEliminar
  2. Muitos parabéns pela iniciativa de promover aulas do Crioulo de Malaca! Mas atenção às designações: esta língua não é "Português Antigo". Português Antigo será, digamos, o estado da língua na qual escreveram Gil Vicente e Camões, o que não é, de todo, o que se fala em Malaca.

    ResponderEliminar
  3. Cara Madalena obrigada pela força.Vou transmitir também ao Noel, Filomena e Sara.

    Caro H. Cardoso, agradeço muito o seu comentário construtivo. Mas além de “Português Antigo” poderemos também chamar de Kristang ou Lingua materna e Crioulo português de Malaca. O que acontece é que quando estamos a trabalhar com uma comunidade, acabamos por nos adaptar aos seus hábitos, à sua linguagem, etc… temos a perfeita noção de não se tratar do “Português Antigo” de Camões ou Gil Vicente. Mas que é uma linguagem "romântica" lá isso é.

    ResponderEliminar
  4. Uma belíssima iniciativa! É um orgulho sentir que há Portugueses tão distantes a trabalhar em prol da Língua Portuguesa!

    Saudações amistosas de Portugal

    ResponderEliminar