Nus Se Terra - Nus Se Komunidadi - Nus Se Adranse - Nossa Herança

.

welcome, bonbiní, bienvenue, ようこそ, bienvenido, selamat datang

.

"Pintura"

Colabore connosco

Salvem a nossa cultura - Salvasang kum nus se kultura - Save our culture

Comunidade Kristang (cristã)

Atravessei o oceano em direcção ao Oriente.
Cheguei a Malaca onde os portugueses atracaram os barcos há 500 anos.
Aqui continuam bravos e orgulhosos das nossas tradições.

BEM VINDOS(as) AO PORTUGUESE SETTLEMENT

Visite e comente o nosso Jornal online


Este jornal tem como objectivo envolver a comunidade portuguesa de Malaca na partilha da nossa cultura entre o Bairro Português de Malaca e Portugal. Todo o material recolhido pelas pessoas da comunidade, irá no futuro ser trabalhado a nível linguístico e fonético, (com diferentes estilos de escrita). Todas as notícias serão apresentadas em três línguas.


Jenti portugues di Padri Se Chang ja skribe tudu nobas ne isti papel. Kauzu kerey tomah partri di nus se kultura kum kultura di tera Portugal. Tudu nobas logu teng ne linguasa di Portugal, papia portugues di Malacca kum ingles.


This newspaper is written by the participants from the the Portuguese community in the Portuguese Settlement. It' s main aim is to share the culture between the Portuguese of Malacca and the Portuguese of Portugal. All the written materials, will be in the future, the object of linguistic and phonetic study of our work. All news will be presented in three languages.


Editor: Cátia Bárbara Dias Candeias

Sem comentários:

Enviar um comentário