AGIR, PENSANDO NO FUTURO.
Colabore connosco na divulgação do nosso Projecto.
Este ano vamos celebrar o Natal com histórias e músicas em forma de Poema.
Este ano vamos celebrar o Natal com histórias e músicas em forma de Poema.
Desde 2009, Cátia Bárbara Candeias tem feito a recolha de histórias, músicas, poemas, entre outros, pela comunidade luso-descendente de Malaca. A coordenadora do Projecto refere a importância desta recolha como forma de motivar as futuras gerações a aprender o que as outras gerações mantiveram até aos dias de hoje.
No âmbito do nosso Projecto Povos Cruzados-Futuros Possíveis, aliado às aulas de português, está a ser organizado para a Celebração do Natal uma competição de Poemas destinada a crianças e jovens. O principal objectivo desta competição é fazer as coisas acontecerem alertando e sensibilizando Portugal, Malásia e a própria comunidade para a preservação cultural do dialecto muitas vezes referido pelas pessoas da comunidade como a "linggu mai" - língua materna.
A leitura dos poemas tem requerido muita dedicação pois as crianças e os jovens não estão habituados a ler no próprio dialecto.
Deixa-mos o convite para quem queira e possa estar presente.
Recital de Poesia - Celebração de Natal
Dia 19 de Dezembro de 2010 às 16 horas.
Open Air Stage - Bairro Português de Malaca - Malásia
Os poemas serão publicados no jornal trilingue on-line "Jornal Papia Portugues", juntamente com as fotografias dos vencedores em http://www.malaca-portugal.blogspot.com/
Esta competição conta com a colaboração de Peter Gomes, Michael Banerji, Anselm Fernandis, Jenny, Agnes Fernandis, Jothi Nagei, Tomás Pires, Noel Felix.
____________________________________________
Christmas Poetry Recital
19th December 2010 – Christmas celebration
Contest at Open Air Stage – Portuguese Settlement -Malacca , Malaysia
The poems will be published in the online newspaper “Jornal Papia Português” together with their photographs of the winners at http://www.malaca-portugal.blogspot.com/
OUR GOAL: Preservation of the Malacca Portuguese heritage for future generations.
Act, thinking in the future.
Sem comentários:
Enviar um comentário