Nus Se Terra - Nus Se Komunidadi - Nus Se Adranse - Nossa Herança

.

welcome, bonbiní, bienvenue, ようこそ, bienvenido, selamat datang

.

"Pintura"

Colabore connosco

Salvem a nossa cultura - Salvasang kum nus se kultura - Save our culture

Comunidade Kristang (cristã)

Atravessei o oceano em direcção ao Oriente.
Cheguei a Malaca onde os portugueses atracaram os barcos há 500 anos.
Aqui continuam bravos e orgulhosos das nossas tradições.

BEM VINDOS(as) AO PORTUGUESE SETTLEMENT

Levantamento de palavras e expressões

Do ponto de vista comunitário, quando estamos a desenvolver um Projecto, é essencial a participação de toda a comunidade. O envolvimento e a colaboração das pessoas desde o início levam a melhores resultados, pois é a comunidade que beneficia de toda a aprendizagem. Um dos nossos objectivos é ajudar a manter vivo o crioulo português de Malaca (mostrando, por exemplo, quão semelhantes são por vezes as duas línguas que, mutuamente se mantêm vivas no Bairro Português de Malaca).

O "Português antigo" foi transmitido oralmente de geração em geração entre as familias luso-descendentes e assim por diante. Até aos dias de hoje (século XXI),com o decorrer do tempo, o seu vocabulário tornou-se bastante limitado e a sua pronuncia tem sido modificada.

Segundo o linguista Edgar Knowlton "a linguagem baseada no português dos séculos dezasseis e dezassete abala a imaginação, sendo uma mistura sedutora entre o velho e o longínquo."

Estas são algumas expressões:

Português - "Português" de Malaca - Inglês

Gelo - Pedra friu - Ice

Olheiras - Olo podri - Dark circles

Muito bom - Mutu tantu bong - Very good

Cidade - Sidadi - City

Bicicleta - Kabalu di ferru - Bike

Estrela cadente - Strela Kum ku Kumpridu - Shooting star

Avião - Barku abua - Plane

Sapato -Sapatu - Shoe

Coração - Korsang - Heart

Filho bastardo - Filo tras di porta - Bastard sun

Coma - Pirigu di Motri - Coma

Bem vindo - Beng vindo - Welcome

Boa manhã - Bong pamiang - Good morning

Bom dia - Bong dia - Good day

Bom meio dia - Bong midia - Good noon

Boa tarde - Bong atardi - Good evening

Boa noite - Bong anoiti - Good night

Olá, tudo bem? - Olah, teng bong? - Hello, how are you?

Tudo bem - Yo teng bong - I am well

Obrigado - Mutu grandi merseh - Thank you

Onde vais? - Ondi ta bai? - Where are you going?

O que estás a comprar? - Ki bos ta kompra? - What are you buying?

Eu estou a comprar peixe e carne - Yo ta kompra pesi kum karni - I am buying fish and meat

Qual é o teu nome? - Ki bos sa nomi? - What is your name?

O meu nome é Pedro - Yo sa nomi Pedro - My name is Pedro

Quantos anos tens (idade) ? - Kantu idadi bos teng? - How old are you?

Eu tenho 30 anos - Yo teng trinta anu di idadi - I am 30 years old

Onde moras? - Ondi bos fika? - Where do you live?

Eu moro no Bairro Português de Malaca - Yo te fika na Bairro Portugues di Malacca - I live in the Portuguese Settlement

Eu vou trabalhar - Yo bai sebrisu - I am going to work


Mais expressões e palavras estão a ser registadas.

©Projecto Povos Cruzados - Futuros Possíveis © TODOS OS DIREITOS RESERVADOS © ALL RIGHTS RESERVED

Sem comentários:

Enviar um comentário