Nus Se Terra - Nus Se Komunidadi - Nus Se Adranse - Nossa Herança

.

welcome, bonbiní, bienvenue, ようこそ, bienvenido, selamat datang

.

"Pintura"

Colabore connosco

Salvem a nossa cultura - Salvasang kum nus se kultura - Save our culture

Comunidade Kristang (cristã)

Atravessei o oceano em direcção ao Oriente.
Cheguei a Malaca onde os portugueses atracaram os barcos há 500 anos.
Aqui continuam bravos e orgulhosos das nossas tradições.

BEM VINDOS(as) AO PORTUGUESE SETTLEMENT

Jornal Papia Português - Papel di Nobas

No âmbito das aulas de português, está a ser desenvolvido com os jovens e adultos um jornal em forma de blog que tem como objectivo a partilha da cultura, tradições, notícias entre Portugal e o Bairro Português de Malaca bem como outros temas relacionados.
Todas as notícias serão apresentadas em português, crioulo português de Malaca e inglês.

O nosso Jornal já tem nome:
"Jornal Papia Português" que estará brevemente disponível no blog:

Quem estiver interessado(a) em partilhar connosco a nossa cultura portuguesa poderá colaborar e enviar o texto para barbara.malaca@gmail.com nos seguintes moldes:
- Nome da notícia;
- Data e local onde reside;
- O texto tem de ser escrito em português e inglês;
- Poderá ser anexado uma fotografia baseada no tema da notícia;
- A notícia poderá ter no máximo trinta linhas;
- Os textos enviados serão apresentados nas aulas de português.

Deixo a informação escrita em três línguas pelos alunos Jothi Nagei, Sara Santa Maria e Cornelius De Silva:

"Para todos os membros da Associacão Coração em Malaca. Informamos que o nosso jornal semanal a ser desenvolvido pela professora Bárbara e os seus alunos nas aulas de português será publicado em breve no nosso site de internet. Muito obrigado. "

"Pade tudu genti na Korsang Di Melaka. Fazer fabor, kerey fala aki, professora kum tudu jenti ta prendei palabra, logu skriber ungwa Papel di Nobas. Na pertu di tempu nus tudu podi les isti papel na Internet website. Mutu merseh."

"All member of the Association of the Heart In Malacca. Please be informed that our newspaper by the Teacher and the students of the "Sharing the Culture" class, will be published soon at our website. Thank you."

© Projecto Povos Cruzados - Futuros Possíveis © TODOS OS DIREITOS RESERVADOS © ALL RIGHTS RESERVED

12 comentários:

  1. Excelente ideia, espero que esta iniciativa se concretize e ajude as pessoas do Bairro Português a exprimirem-se e a partilharem histórias e narrativas de vida. Parabéns, Cátia!

    Excellent idea, I hope that this initiative will come true, helpping the people of the Portuguese Settlement to express themselves and share stories and narratives of life.

    Congratulations, Cátia!

    ResponderEliminar
  2. Os meus parabéns pelo trabalho que tem estado a fazer. Fiquei maravilhado! Estive em Malaca há uns 5 anos e, logo quando entrei no Medan Portugis, várias pessoas que me viram me perguntaram em kristang se eu era português. Foi uma experiência que não irei esquecer.
    Na altura era professor de português em Pequim... A Ásia nunca mais nos sai do coração :)

    ResponderEliminar
  3. Olá meu Mestre José. Eu e o Bairro Português queremos um texto da tua autoria para o nosso jornal. Brevemente já estará disponivel. Até breve.

    ResponderEliminar
  4. Olá Cátia, m 5 viagens ao Sudoeste Asiático foi aqui em Malacca no Portuguese Settlement onde também tive mais orgulho em ser Português!!!! numa tarde de Outubro no ano 2002 a beber umas cervejinhas no Restaurant Lisbon na companhia do Sr. George Alcantra (the boss) e do Sr. Pedro da Silva cidadãos Malaios mas orgulhosos das suas origens Portuguesas que datam de há séculos. O restaurante ainda existe? e conheçe os Srs. mencionados acima? era só pra saber, cumprimentos

    ResponderEliminar
  5. É com grande alegria que respondo ao seu comentário. Todos os dias bebo um sumo de laranja com o Sr. Pedro da Silva e a restante família no Restaurante Lisboa. O Sr. George Alcantra agora também tem uma pequena mercearia no bairro. Que bom que tenha falado com eles quando visitou Malaca.

    Quando se entra no Medan Portugis costuma-se perguntar é português? e veêm logo dois ou três.

    Obrigado pelos comentários.

    Cumprimentos

    Cátia Bárbara

    ResponderEliminar
  6. O seu blog é muito interessante. Faz-nos sentir grandes, porque estamos longe. Parabéns. Virei visitá-la mais vezes.

    ResponderEliminar
  7. Bravo! Excelente ideia a deste blogue.

    Melhor do que eu, cito o grande poeta Fernando Pessoa: "A MINHA PÁTRIA É A LÍNGUA PORTUGUESA".

    Bem haja e continui.

    Um fraternal abraço, desde Odivelas - Portugal,
    Jorge da Paz Rodrigues

    ResponderEliminar
  8. Muito obrigado por ajudarem a manter viva a cultura portuguesa numa terra tão distante.

    ResponderEliminar
  9. A Cátia está a fazer um magnífico trabalho. Até custa a crer. Espero que em Lisboa o Ministério tenha conhecimento, nem que seja para se envergonhar.

    ResponderEliminar
  10. Cátia, fico muito orgulhosa por teres esta iniciativa, pois qualquer projecto que envolva um intercâmbio de culturas é sempre de salutar e é, acima de tudo um desafio para cada um de nós. Envio-vos algo para o nosso/vosso jornal. Espero que gostem. depois quero uma resposta vossa!
    Bjocas para todos.

    ResponderEliminar
  11. Simplesmente magnífico e emocional.
    Continuem

    ResponderEliminar
  12. SER PORTUGUÊS
    NÃO SEI SE AÍ EXISTE PRIMAVERA OU ALECRIM
    MAS QUANDO UM PORTUGUÊS QUER,SONHA E AMA
    TUDO É POSSÍVEL,ATÉ FAZER DE MALACA UM JARDIM
    DE LUSOS POEMAS E DE RUBROS CRAVOS NOSSA CAMA!

    João Silvestre

    ResponderEliminar